Translate

Поиск по этому блогу

среда, 1 февраля 2017 г.

Версии происхождения Руси. Антинорманнские версии.

Часть I. Версии происхождения Руси


1. Антинорманнские версии 


Уже свыше трёхсот лет идут споры о том, где, каким образом, когда и, самое главное, откуда появилась Русь. Сколько копий было сломано, сколько трудов на эту тему было написано. С тех пор наплодилось немало версий. От сомнительных, мифических, до абсолютно абсурдных. Откуда только не откапывали эту несчастную "русь". Её "находили" среди сарматов, роксолан, алан, аорсов, пруссов, балтийских славян, ростовской чуди, "славян" Поросья, финских Ruotsi, скандинавов-варягов. Будет совсем неудивительно, если какой-нибудь очередной историк-чудотворец найдёт следы Руси в затерявшейся Атлантиде… или на Марсе.
Предлагаю рассмотреть самые распространённые существующие версии происхождения Руси.
Что касается роксолан, алан, аорсов, пруссов, ростовской чуди, то надо сразу отмести эти версии, даже не рассматривая их. Во-первых, из-за отсутствия каких-либо письменных источников, подтверждающих данные версии. Во-вторых, потому что согласно древним летописям:

"И избрашася от Варяг от Немець три брата с роды своими: Рюрикъ и Синеус и Тривор… И от тѣхъ Варяг находница прозвашася Русь" (Псков. 3-я лет., л. 5).

Некоторые историки отождествляют название "русь" с Росью, правым притоком Днепра, с производными названиями притоков Роська, Россава, г. Родня и др. Якобы здесь находилось славянское племя, от которого и пошла Русь. Но в гидрониме Рось засвидетельствован редуцированный гласный ъ (Ръсь), который лишь в XII в., в результате падения "еров", развился в сильной позиции в о (ср.: търгъ → торгъ, вълкъ → волкъ, гърбъ → горбъ и т. д.) Он восходит к общеславянскому ъ < индоевропейскому u (Филин, с. 253-261; Мейе, с. 45-46; Mikkola, th.1, s. 39-41). Звук у в слове "русь" мог развиться только из индоевропейских дифтонгов ou, eu, или au (Мейе, с. 45-46). У, согласно Микколе, ни в коем случае не могло возникнуть из ъ (Mikkola, th.1, s. 56).
Мало того, эта гипотеза не подтверждается и археологическими данными. На самой р. Рось собственно славянские памятники вплоть до XI в. не обнаружены (см. ДПСП). Позже по р. Рось проходила граница Руси с кочевниками. Ранее Поросье служило перевалочным пунктом разнообразных кочевых племён: булгар, венгров, аваров, хазар, печенегов и т. д.
Название "русь" с окончанием на –ь имеет явно иностранное, не восточнославянское происхождение (ср.: чудь, пермь, сербь, либь и т. д.) Славянская этимология слова "русь" беспочвенна и несостоятельна.


Источники и литература 

История Киевской Руси. Правда и ложь. Предисловие

Предисловие


В этой работе читателю предлагается реконструкция подлинной истории восточных славян, восточнославянского государства Руси с древнейших времён до нашествия монголо-татарской орды, основанная на проведённом историческом расследовании, с использованием широкого исторического, археологического, антропологического и лингвистического материалов; предпринята попытка пролить свет на "тёмные" моменты истории, а также разоблачить измышления современных историков-чудотворцев, которые наносят непоправимый ущерб народам, предки которых проживали на территории Руси, своими действиями, угодными современной политконъюктуре. Ведь тот, кто не знает и не хочет знать прошлое своего народа, каким бы оно ни было, не имеет будущего.
История – это не игра "в хотелки" каких-то капризных, до конца не повзрослевших индивидуумов, а достоверное восстановление фактов и событий прошлого, осмысление на их основе настоящего, а также возможность не только прогнозирования, но и выстраивания стратегии будущего. Тот, кто не знает своего прошлого, обречён на духовное, а затем и на физическое вырождение.
Каждый раз новая, отличная от предыдущей, власть пытается переписать историю, искажая факты, или начать "всё с белого листа", забывая о прошлом; разрушая прошлое, придумывает настоящее, но не имеет будущего. Пора этому безобразию положить конец.
Прежде чем начать своё повествование, нужно дать определения с ключевой терминологией, используемой в данной работе.

Русь – государство в восточной Европе, основная территория которого находилась в бассейне Среднего Днепра. Юго-Западная Русь, Северо-Восточная Русь, Россия, Белоруссия, Малороссия, Великороссия, – не существовавшие государства в домонголо-татарский период.
Русины – название восточных славян. Руссы, русы, россы, русские, древние русские, древнеруссы, россияне, белорусы, малороссы, южнороссы, северороссы, – не существовавшие народы в рассматриваемый исторический период. Нигде вышеупомянутые народы в письменных источниках не зафиксированы. Эти определения возникли лишь в исторической литературе, начиная с XVIII в., и в переводах с древних отечественных и зарубежных источников.
Руський (русьский), или русинский – язык восточных славян, один из официальных языков Руси. Изначально руським назывался язык народа, который основал Русь, о котором пойдёт речь в данной работе. Поскольку в современном русском языке форма "руський" не совсем правильная, то предлагается для обозначения этого термина ввести понятие "русинский", т. к. восточные славяне называли себя русинами. К тому же русский (современный) язык не тождественный русинскому (руському). В дозолотоордынский, да и во времена Золотой орды, такие языки, как древнерусский, русский, северорусский, южнорусский, белорусский, малорусский, великорусский, не существовали.
Словене (словени, словине) – в широком смысле этого слова – южные славяне.
Словенский (словеньский, словиньский) – южнославянский (старославянский, церковнославянский, староболгарский) язык. Один из официальных языков Руси.
Чудь – угро-финские племена. В узком смысле – некоторые западно-финские (прибалтийско-финские) племена.

Остальные определения будут рассмотрены по ходу изложения данной темы.

Иржи Давид. Современное состояние Великой России или Московии

Иржи Давид, чех по происхождению, один из монахов-иезуитов, которые направлялись в Московию в качестве миссионеров для обслуживания католической общины, члены которой проживали в Москве, в основном в Немецкой слободе.
Трактат Иржи Давида "Современное состояние Великой России, или Московии" описывает события и состояние дел Московского государства кон. XVII ст. (времена соправления царевны Софьи, царей Петра I и Ивана V).


Status modernus Magnae Russiae seu Moscoviae 


О царском дворце


Царский дворец занимает ту часть города, которая называется "Кремленый город" (Кремль — прим. пер.) и огорожена особой стеной. Это глазная часть города. Расположена она на невысоком холме, с одной стороны, с юга, огибается Москвой-рекой, от которой и взято название города. В ней много построек каменных и кирпичных, грубо сложенных по древнему обычаю, мрачных и тёмных. Здесь живут царские принцессы, которые называются "царицы", а также принцы, которые называются "царичи", — всё царское потомство, каждый в предназначенных ему палатах, со своей особой прислугой, или "двором". В этом же городе живёт и патриарх со своим двором.
Здесь можно видеть главные церкви. Первая — кафедральный собор, который они называют "Соборная церковь" Успения святой Девы. Её украшают пять башен, купола их целиком позолочены и сверкают изумительным блеском.

Эмиддио Доттелли д'Асколи. Описание Чёрного моря и Татарии

Эмиддио Дортелли д'Асколи — монах-доминиканец, возглавлявший в 1624-1634 гг. миссионерскую деятельность в Каффе (совр. Феодосии).Трактат д'Асколи интересен не только описанием географии Северного Причерноморья, в т. ч. Крыма и Северного Кавказа, экономики, быта, верований народов, населявших этот регион, но и рассказе о русинах, Руси. Как и другие авторы средневековья до сер. XVII в. чётко разделяли два разных народа, два региона: Русь, русинов, и Московию, московитов.


Descrittione del Mar Negro & della Tartaria per il d. Emiddio Dortelli d'Аskoli, zett. Dom.: prefetto del Caffa, Tartaria & c. 1634
(Описание Чёрного моря и Татарии составил доминиканец Эмиддио Доттелли Д'асколи, префект Каффы, Татарии и проч. 1634 г.)

(Описание Чёрного моря) 


...Главным (maggiore) оно [Чёрное море] зовётся потому, что является как бы отцом, т.е. источником и снабдителем вод для всех прочих морей, в него же не вливается ни одно море. Оно имеет один выход в виде канала длиною в 18 миль, через который, миновав Константинополь, вливается в Архипелаг, а затем в самый океан. Замечательно то, что в него впадают величайшие реки Европы (Europa), как-то: Даннубий (Dannubio), по-турецки Тура (Tura) (здесь, скорее пропуск, чем ошибка, т. к. Дунай по-турецки назывался Доно; но автор пропустил между Дунаем и Днепром упомянуть отдельно Днестр, обозначив его турецкое имя Тура, точнее Турла, — переделка древней Тиры, но приписав это название Дунаю — прим. ред.), Нипро (Nipro) (Днепр — прим. авт.), по-турецки Озу (Osu), столь широкий, что снаряды артиллерийских орудий не долетают с одного берега на другой; по нём спускаются польские козаки на своих чайках (Saiche) для опустошения Чёрного моря; Танай (Tanai), вытекающей из Московии (Moscovia); по нём пробираются в это море тамошние казаки с тою же целью, о чём дальше будет сказано более подробно. Есть ещё много других рек, текущих из Ромелии (Romelia), Татарии (Tataria), Чиркасии (Circasia), Менгрелии (Mengrelia) и Азии (Asia), а между тем Чёрноё море имеет лишь один выход, а именно Константинопольский пролив, который по ширине и глубине не превышает Даннубий (Dannubio) или Нипро (Nipro)...

Правители Киевской Руси

Правители Руси 


Столица – Любеч 

{Аскольд (852—882)
{Дир (в Киеве) (852—882)

Столица – Киев 

Олег Вещий (882—912)

Династия Рюриковичей 

Игорь (912—945)
{Ольга (945—957) (регентша)
{Святослав (957—972)
Ярополк (972—978)
Владимир I Красное Солнышко, или Святой (978—1015)
Святополк I Окаянный (1015—1016) – 1-й раз
Ярослав I Мудрый (1016—1018) – 1-й раз
Святополк I Окаянный (1018—1019) – 2-й раз
{Ярослав I Мудрый (1019—1054) – 2-й раз (в Киеве)
{Мстислав Храбрый (1026 – 1036) (в Чернигове)

Михалон Литвин. О нравах татар, литовцев и москвитян (описание Киевщины)

В 1550 г. великому князю литовскому и королю польскому Сигизмунду II Августу был подан трактат "О нравах татар, литовцев и москвитян".
Трактат был написан секретарём польского короля, дипломатом и литовским гуманистом, послом Великого княжества Литовского в Крымском ханстве Венцеславом Миколаевичем, писавшем свои трактаты под псевдонимом Михалон Литвин. Впервые трактат был напечатан в Базеле в 1615 г.

De moribus Tartarorum, Lituanorum et Moschorum


(Описание Киевщины)

Есть у нас славная крепость и град Киев (Kiovia). Она, однако, как и прочие, запущена: с холмов её, как гласит народная поговорка роксоланов, можно видеть многие другие места. Главная среди прочих крепостей и земель, поставленная на реке, со всех сторон окружённая полями и лесами, она обладает настолько плодородными и лёгкими для обработки почвами, что всего раз вспаханные на двух волах они дают щедрые всходы. Родятся также дикие травы, с корнями и стеблями, пригодными для пищи человека, и деревья с разными изысканными плодами, а также виноград. Чем более ухожен виноград, тем крупнее грозди; кроме того, по берегам реки в обилии растёт дикий виноград. В дуплистых от старости дубах и буках роятся пчелы, мед которых изумителен на цвет и вкус.

Себастьян Главинич. О происшествиях московских

Себастьян Главинчич был Папским нунцием при дворе австрийского императора Леопольда I. В 1661-1664 гг. Главинчич посетил Московию в качестве домового священника (капеллана) австрийского посольства, возглавляемого Августином Мейербергом, направленного к московскому царю Алексею Михайловичу.
Сочинение Себастьяна Главинича находится в рукописи в Венском архиве. Впервые было напечатано в сборнике Вихмана: “Sammlung bisher noch ungedruckter kleiner Schriften zur altern Geschichte und Kenntniss des Russischen Reichs", в Берлине, 1820 г., под заголовком “Sebastianus Glavinich de Rebus Moschorum”.
Это сочинение интересно не только описанием Московии, но и, кроме этого, заметками о принятии православия части татар (которые впоследствии, как известно, становились русскими). А также Главинич рассказывает о "Льготной грамоте москвитянам", которую "пожаловал" сам Александр Македонский. Такую грамоту московское правительство записывало в летописи, а также показывало иностранцам для придания законности экспансии, производимой на соседние территории.

Sebastianus Glavinich de Rebus Moschorum 


Нунций Его Святейшества при Вашем Священнейшем Кесарском Величестве не так давно желал, чтобы я рассказал ему некоторые из Московских событий. Повинуясь его желанию, я немедленно и набросал в коротких словах на простой бумаге некоторые из них, какие находил поважнее для предпринимаемого дела. Но из должного уважения к Вашему Величеству, я не представил бы, а всего менее поднёс бы в дар, для Вашего сведения, не изложив сначала в порядке, такие же известия о состоянии Москвитян. Засим усерднейше желаю долгоденствия Вашему Священнейшему Августейшему Дому и проч. и проч. и проч.
Вашего Священнейшего Величества
всепокорнейший подданный и Капелян
Севастьян Главинич 

Московское Царство, которое почти неизмеримым описывают историки и Голландские купцы, заключает в себе, по рассказам, землю из шестисот Немецких миль в длину, утверждая также, что столько же миль оно имеет и в ширину; ибо говорят, что длина его начинается в Северной Швеции и оканчивается в Каспийском или Гирканском море, иначе Мёртвом, потому что оно, по-видимому, не имеет никакого сообщения с другим морем. Широту этого Царства начинают от Ледовитого моря, а пределы ему назначают в Литве.